[ новости ] [ фотогалерея ] [ биографии ] [ видео ] [ материалы ] [ Театр ] [ ссылки ] [ контакты ] [ гостевая книга ]



С е з о н    84/85


Пока Бестемьянова и Букин ездили в турне по Австралии, Тарасова в Москве подбирала музыку для произвольного танца, от которого зависело очень многое в спортивной биографии дуэта.

Тарасова:

- Давно мне хотелось сделать программу для Бестемьяновой и Букина на испанские мелодии. С них в 1978 году начиналось рождение дуэта. Мы с музыкальным редактором Михаилом Белоусовым долго искали музыку, сюжет я давно выбрала – «Кармен», но ставить собирались под другую музыку, а потом пришли к классическому варианту. Решение пришло в Большом зале консерватории, на концерте Владимира Спивакова, когда он со своими виртуозами играл Бизе-Щедрина. После этого концерта другого мнения быть уже не могло.

Немалую роль в этом сыграл и муж Татьяны Тарасовой пианист Владимир Крайнев:

- Я настоял на постановке «Кармен». Татьяну смущало то, что у нее уже была подобная постановка для Моисеевой и Миненкова, Я доказывал, что «Кармен», как и любое произведение классики, неисчерпаемо. Азарт подбора музыки настолько овладел мной, что на концерте «Виртуозов Москвы», когда они впервые играли «Кармен-сюиту», я так придирчиво отбирал необходимые 4 минуты, что не помню как звучала музыка остальные 30. К возвращению Бестемьяновой и Букина из турне музыка была готова.

Наташа:

- В Москву вернулись в середине мая. И сразу приступили к новой постановке. Это была «Кармен». Татьяна Анатольевна психологически очень точно рассчитала. Мы с Андреем влюблены в испанские мотивы, они созвучны нашим темпераментам. И наша первая серьезная программа – та самая, с которой пробились в сборную страны – была испанской. Но ее почти никто не видел. С тех пор – 5 лет подряд! - мы каждую весну мечтали об испанской теме. Но возвращение всякий раз откладывалось. По-моему, тренер дождался, когда мы истоскуемся вконец, чтобы потом работали взахлеб, с упоением, до полного изнеможения…
Так и вышло. Мы были вне себя от счастья, что наконец взялись за «Кармен».

Андрей:

- Эта композиция далась мне тяжело, Тут дело не в физическом состоянии, не в наших технических возможностях. Сумеем ли мы в танце создать оригинальные образы всем, по существу, знакомые? Как избежать вторичности, банальности?
Мы пересмотрели все записи постановок «Кармен», читали и перечитывали новеллу Мэриме, вглядывались в иллюстрации Пикассо. Впервые перед нами стояла такая задача – создать единое художественное произведение. Надо было узнать своих героев, объяснить для себя их поступки, прожить их жизни.

Тарасова:

- Я даже стала называть эту цыганскую красавицу Кармен с ударением на первый слог, как это принято у испанцев.

Наташа:

- Моя Кармен для меня была очень близка. Я ни разу не была в Испании, но почему-то все время катаюсь под испанскую музыку. Легко, тема словно родная, все само просится. Одна была только мысль – чтобы «Кармен» не стала похожей на прежние танцы. Я читала Мэриме, смотрела фильмы, и все в моей Кармен для меня стало понятным. Потом во время тренировок я находила новые краски, но они лишь дополняли то, что я уже освоила в принципе, решила для себя.
Работали с невероятным вдохновением. Бывали дни, когда Татьяна Анатольевна не приходила на каток. Но мы не теряли ни минуты: сами придумывали и тут же репетировали отдельные движения, фрагменты… А вот когда композиция вчерне была уже готова, в нас что-то вдруг оборвалось. Вдруг показалось, что все сделанное – бездарно, и в результате мы жутко разругались. Андрей кричал, что он давно состарился для всяких творческих экспериментов. Я возражала: « Это ерунда! Просто тебе захотелось покапризничать» Татьяна Анатольевна шумела, что без ее присмотра мы избаловались. Под занавес Андрей снял коньки и заявил, что больше он на лед не выйдет. С тем и разъехались. На следующее утро я с ним долго говорила. Убеждала: « Андрюша, ты еще куда моложе многих из тех, кто тебя по паспорту младше, и мы с тобой не то что четыре года – все восемь еще прекрасно откатаемся. Мало по малу он отошел. Поехали на каток и успокоили Татьяну Анатольевну. Потом неделю отдыхали, и дело снова потихонечку наладилось.

Потом настал отпуск, возможность отдохнуть ото льда, тренировок, побыть со своими семьями. Кстати, многих интересовало: не мешает ли им то обстоятельство, что у каждого своя семья? Но сами фигуристы всегда считали это большим плюсом.

Наташа:

- Семья Букиных – Андрей, Оля и сын Андрюша – самые близкие друзья для меня и моего мужа Игоря Бобрина. Праздники мы всегда проводим вместе. С Андреем у нас, пожалуй, даже слишком много общего. Встречаемся каждый день, бывает, надоедаем друг другу, а это грозит конфликтами. Тут и приходят на помощь семьи. Они нас как бы «разряжают».

В отпуске можно заняться своим любимым увлечением. У Андрея это рыбалка.

Андрей:

- Мы с Игорем Бобриным с большим увлечением удим рыбу: под Ленинградом есть отличные места… Единственный недостаток наших рыбалок – это то, что, как правило, нам редко что удается поймать.

После отдыха началась тонкая шлифовка программы на каждой тренировке. На одной из них побывал журналист «Советского спорта»
А Шелухин:

- Нет, нет! Снова вы эту дорожку со шпагатами вывели на середину катка! – останавливает учеников Т.А, Тарасова. – А я вас прошу ее вести по диагонали. Прошу еще раз.
«Прошу еще раз» - это легко сказать. Бестемьянова и Букин секунд 20 едут молча по льду и слушают музыку. Они занимают абсолютно точно выверенное место в 15 метрах от бортика и с определенного такта музыки начинают тот же фрагмент, что был раньше. Снова берут бурный разгон. Секунда на полуподдержку, секунда на обводку, секунда на вращение. Потом каскад из трех шпагатов на всю длину катка. Но я рассказываю лишь о техническом рисунке танца. А ведь в эти же секунды разыгрывается драматический диалог двух любящих, двух гордых людей. Диалог Кармен и Хосе.
Впечатление от «Кармен» неизгладимо. Я был свидетелем того, как на тренировку приходили многие бывшие ученики Тарасовой – Т. Войтюк, Н. Карамышева - Р. Синицын, Е. Гаранина – И. Завозин. Они смотрели несколько раз фрагменты новой программы, но интерес к танцу не ослабевал.
Однажды на прокат программы приехала Людмила Пахомова. Она потом призналась, что была намерена внимательно следить за чисто технической стороной композиции – «смотреть на ноги». И была захвачена танцем до «комка в горле». Ни о какой технической стороне сказать ничего не могла – не видела.

Тарасова:

- Мы ставили танец втроем. Вместе с Бестемьяновой и Букиным. Это высшее достижение спортсменов: работать над постановкой в содружестве с тренером. Впрочем, сейчас мне кажется, что это программа только Наташи и Андрея. Они достойны известной всему миру музыки, они так слились с ней, что когда я вижу их в танце, у меня возникает ощущение собственной непричастности ко всему, что происходит на льду, - будто Наташа и Андрей родились с этим танцем. Они чувствуют его каждой своей клеточкой. Такое возможно лишь при высочайшем техническом мастерстве, когда уже не обращаешь внимания на конек, какие-то повороты, вертушки и только следишь за сюжетом, за состоянием танца.
Андрей исполняет в программе сразу три партии: Хосе, Тореодор и Рок. Большая нагрузка. Но он с ней справился. И в итоге ведет свои партии абсолютно блистательно. Про Наташу могу отметить, что она неузнаваема. Это еще одно проявление ее огромного таланта. Не за счет прически, костюма, а за счет ее внутреннего видения и понимания мира. Я смотрю «Кармен» и мне кажется передо мной лучшее из того, что когда-либо катали мои ученики.




К сезону, помимо «Кармен» они подготовили оригинальный танец квикстеп на мелодии из фильма «Карнавальная ночь» и два показательных танца. Один из них сопровождают стихи Тютчева «Я встретил вас», которые читает Михаил Козаков, затем слова сменяет музыка. Никто до них не пробовал танцевать под стихи. Опыт оказался удачным, танец понравился публике. Другой показательный номер на музыку 7-й симфонии Шостоковича посвящался 40-летию Победы. Забегая вперед, скажу, что, увы, ему была суждена недолгая жизнь. Хотя на зрителей танец произвел сильное впечатление, видели его всего несколько раз.

Тарасова:

- Кому-то пришло в голову, что если ставится танец под марш из Седьмой, то он являет собой апологию фашизма. Подобное произошло и с танцем на музыку Альбинони. Кто-то решил, что это пропаганда церковной музыки. И мне пришлось писать объяснения. Альбинони оставили, а Шостоковича, несмотря на все объяснения, запретили.

Но вся эта история еще впереди, а пока вернемся в «Кармен»

Наташа:

- Впервые мы вышли с ней на публику на августовском сборе в Харькове, И упали. Андрей поехал куда-то не туда, меня задел, и мы легли на лед. Но у нас было такое чудесное настроение, мы чувствовали в себе такой запал, что ну ни капли не расстроились. Подумаешь, забавный эпизод…Быстро вскочили и докатались до конца. Было много цветов, много комплиментов, И прямо-таки шквал аплодисментов. На следующий день катались без ошибок. Опять восторг – на трибунах и, что не менее важно, за кулисами. Нас поздравляли самые взыскательные знатоки. Нам говорили: «Ай да молодцы!» Это, пожалуй, даже выше «Болеро». Новое слово в спортивных танцах» В тот вечер мы не могли предположить (а если б нам сказали – не поверили бы), чем вскоре обернется это «слово».

Через три месяца накануне турнира «Московские новости» Бестемьянова и Букин давали интервью «Комсомольской правде» Им задали такой вопрос:
- Считаете ли вы свою спортивную судьбу счастливой?

Андрей:

- Мне кажется, каждый, кто занимается спортом, и чего-то в нем достиг, счастлив. Конечно, если бы мы все время оставались в «середняках», то вряд ли чувствовали бы себя счастливыми. Выступая на соревнованиях, всегда стремились к призовому месту. Ну а все призеры мечтают стать первыми.
Были мы первыми в Европе, когда Торвилл и Дин не приехали на чемпионат. Но не было ощущения победы. Теперь четырехкратные чемпиона больше не выступают, но вряд ли нам без борьбы отдадут их место. Быть первым… Уверен, это большое счастье. И жизнь, наверное, будет складываться по-другому, и мысли будут другие. Нужно быть готовыми к победе.

Наташа:

- Себя считаю счастливой. Все годы, что выступаем в сборной, мы постоянно растем. Чувствовать это – уже счастье. А теперь мы готовы побеждать. И даже жаль, что Джейн и Крис ушли. Нам не хватило года. Может оттого, что наша пара сложилась поздно. Так хочется встретиться с Торвилл и Дином именно сейчас!

И вот, наконец, долгожданная премьера – турнир в Лужниках.
Первые два обязательных танца выиграли Бестемьянова и Букин, третий Климова и Пономаренко. И после оригинального танца Квикстеп отрыв был минимальным.

«Комсомольская правда»:

« И хорошее настроение не покинет больше вас!» звучит знакомая мелодия из «Карнавальной ночи». Наталья Бестемьянова и Андрей Букин танцуют озорной, пародийный, головокружительно быстрый квикстеп. Их оригинальный танец становится мини-спектаклем.

Актриса московского театра «Современник» Марина Неелова соревнований фигуристов старается не пропускать.
- Нет так уж часто приходится играть роль… зрителя, - улыбается Марина. – Жаль, что это официальный турнир и Наташу с Андреем нельзя вызвать «на бис». Они настоящие виртуозы, настоящие артисты…
Итак, перед последним видом программы разрыв между учениками Тарасовой и Дубовой был минимальным.

Наташа:

- Ну ничего, отыграемся на произвольном. И вдруг… За «Кармен» - ту самую «Кармен», которой все так восхищались – нам снова дают второе место.

Оценки:

                    Венг. ЧССР Англия Франц. Канада СССР Итал.

Техника:       5,8      5,8      5,9      5,7      5,7      5,9      5,9
Артистизм:   5,9      5,9      5.9      5,9      5,9      5,9      5,9

А ведь прокат был безукоризненным, во всяком случае в сравнении с первым, харьковским. Я заглянула к Андрею в раздевалку и сказала: « Андрюша, мы проиграли» Сказала, а сама смеюсь, настолько странной, противоестественной казалась эта внезапная перемена мнений. Андрей тоже рассмеялся. Дошло до нас то,что случилось позже, уже по пути домой. Мы поняли: нас решили засудить, чтобы, как водится « в интересах сборной» расчистить дорогу молодым, более свежим и перспективным.

Но зрители были в восторге от танца проигравших.

«Правда»:

«Звучит музыка из «Кармен» Бизе-Щедрина. Зрители забыли, что перед ними лед, спортсмены. Нет, это Испания, коррида, счастье встречи и боль разлуки, смех и слезы, победа и смерть. Последний аккорд – финал. Именно последний: ни что-то убрать, ни прибавить невозможно, сказано все. И в то же время это не был показательный танец – это настоящая спортивная композиция»

Климова-Пономаренко, Бестемьянова-Букин, Воложинская-Свинин

После соревнований по традиции состоялась пресс-конференция

С. Шачин:

- Вот тут-то и не смогла Т.А. Тарасова соблюсти необходимый политес: люди творческие обидчивы и легкоранимы. Долго дожидались ее в пресс-центре. Она пришла, когда победители уже вернулись в раздевалку. И даже не дойдя до стола с микрофоном, в сердцах бросила журналистам: « Мои ученики здесь были лучшими. Все остальные вопросы адресуйте судьям» После чего сразу удалилась.
Из-за стола за этой сценой с любопытством наблюдал четырехкратный чемпион мира англичанин Бернард Форд, который сейчас тренирует канадских танцоров. Только что, комментируя итоги состязаний говорил:«Бестемьянова и Букин фигуристы удивительно артистичные, Меня буквально захватила их совершенно новая интепретация «Кармен». Но когда умолкла музыка, я задумался: а можно ли назвать этот великолепный номер спортивным танцем? И решил: нет, он пожалуй, ближе к ледовому балету, чем к фигурному катанию, где имеются свои законы, которые необходимо соблюдать даже самым одаренным и разносторонним мастерам. Надо сказать, что Климова и Пономаренко строже придерживались классических канонов, и это, в сочетании с высокой техникой, предопределило их успех.
- Но позвольте, мистер Форд!, - заметил кто-то из журналистов, - ведь «Болеро» ваших соотечественников тоже не отвечало классическим канонам, однако это не помешало Торвилл и Дину завоевать золотую олимпийскую медаль. Что вы на это можете сказать?
Вместо ответа Форд сдержанно и мило улыбнулся и пожал плечами.

Наташа:

- С «Кармен» мы катались днем, а вечером предстояли показательные выступления. Я заехала к Андрею, мы - уже вполне серьезно – обсудили положение и поспешили в Лужники, где ждала Татьяна Анатольевна. Там во Дворце, мне повстречался один из тогдашних руководителей Спорткомитета СССР. Такой уверенный, спокойный, важный… И тут меня разобрало. Забыв всякие правила приличия, буквально налетела на него: «Хотелось бы выяснить у вас, что происходит в нашем славном спорте, в нашем фигурном катании?» Он холодно отстранился, и еще более холодно заметил: «Если вы, Наташа, в самом деле желаете что-то выяснить, то мы будем говорить об этом завтра – в другом месте, и в другом, извольте, тоне» Насчет тона он был прав, я повела себя непозволительно. Потом мы встретились в Спорткомитете, но толком нам ничего не объяснили.
Татьяна Анатольевна переживала очень тяжело. Однажды она уж прошла через такое: когда тренировала двухкратных чемпионов мира Ирину Моисееву и Андрея Миненкова, и этот выдающийся дуэт тоже «задвинули» - опять же «в интересах сборной». А если говорить по-правде, то в интересах Линичук и Карпоносова, которые работали под руководством Е.А.Чайковской – более опытной, авторитетной…
Из нас троих, пожалуй, только тренер сполна отдавала себе отчет, какие над нами собрались тучи, Тарасова нас утешала, успокаивала, старалась оградить от нежелательных бесед и даже от газет, где нас уже вовсю критиковали и хвалили Климову и Пономаренко.
Она боялась: вдруг мы растеряемся, утратим веру в справедливость и сломаемся? И потому, несмотря на сдавшее здоровье, главный удар принимала на себя.
Мы понимали: к нам будут придираться за нарушение технических канонов. То, что позволялось Торвилл и Дину, нам по-прежнему почему-то не позволено. А ведь после того, как те ушли, мы вроде бы должны считаться лидерами и получать такие же поблажки, право на творческий эксперимент… Особенно задевало, угнетало, что придирались к нам не где-нибудь, а дома.
Мы заново пересмотрели всю программу и постарались привести ее в соответствие с канонами. Вообще, замечу, ни одни наш произвольный танец не переделывался столько раз, сколько этот. Главное, было сохранить саму идею сюжетного номера на льду. Ради нее мы и шли на мелкие уступки.

Через месяц в Днепропетровске состоялся чемпионат СССР.

«Спортивная газета»:

« Бестемьянову и Букина поражение только подхлестнуло. Срочно заменив в оригинальном танце элемент, забракованный судьями на турнире в Москве, они много времени уделили шлифовке именно этого вида программы. За обязательные танцы Наталья и Андрей не волновались. Но вот после двух удачных выходов, они уступили конкурентам в вальсе, и ситуация обострилась.
Микроскопические преимущество вывело вперед после обязательной программы Бестемьянову и Букина.
Оригинальный танец первыми исполняли лидеры. Их квикстеп на музыку из «Карнавальной ночи» искристый, игривый, но арбитры остались невозмутимы: слишком много катания на двух ногах.

Наташа:

В Днепропетровске «Кармен» снова засудили. Хотя в ней уже не было запрещенных элементов! Правда на сей раз все обставили изящнее. Нам дали высокие оценки:

Техника:      5,7    5,9    5,8    5,8    5,8    5,9    5,8    5,8    5,8
Артистизм:   6,0    6,0    5,9    5,9    6,0    6,0    5,9    6,0    6,0

Но «ах, бывает, вы уж извините, что тут поделаешь!» перевес в один судейский голос вывел вперед Климову и Пономаренко.

Тарасова:

Говорят, что судьям виднее. Однако, не только мы, но и зрители не хотели согласиться с этим решением. Когда Наташа и Андрей закончили программу, на лед полетели букеты цветов, весь каток был сплошь усеян цветами. Можно, пользуясь профессиональной терминологией, запутать зрителя, но обмануть его нельзя.

Наташа:

- Дело принимало очень серьезный оборот. Теперь на чемпионат Европы в Гетеборг мы поедем дважды проигравшими. И там, конечно же, об этом будут помнить. Но нас не оставляла надежда, что «на Европе» зарубежные арбитры нашу «Кармен» все-таки признают – хотя бы, чтобы сохранить свое лицо – раз уж признали годом раньше «Болеро». В Днепропетровске от психического срыва спасла только эта мысль. Нет, вру: еще и то, что мы по-прежнему были влюблены в «Кармен» и свято верили в ее достоинства.
А вечером нужно было выходить на показательные выступления. Выходить через «не хочу» и «не могу». Мы приказали себе - только не злиться! Если в тебе видна озлобленность, если ее чувствует болельщик, это ужасно. Все начнут жалеть: эх, надо же. Бедняжки, проиграли, гляди-ка, из последних сил карабкаются, а поезд уже ушел… Такая жалость унизительна. Она – как смертный приговор. Нет, надо показать, что мы собой довольны, что мы в порядке и не боимся никого. Чтобы к нам не было вопросов – только к судьям. Забыть обиду, неправедных арбитров, с достоинством пройти мимо соперников. И улыбаться!
Потом в Москве мой муж Игорь Бобрин говорил, что мы на показательных смотрелись превосходно. То же сказала Оля, жена Андрея и наши самые верные друзья. Мы расценили это как свою победу.
Перед отъездом в Гетеборг судьба преподнесла очередной подарок. На тренировке я подсекла Андрея, и он, падая, ударился коленом. Кое-как встал, а нога не разгибается. Дикая боль. Перепугались мы ужасно: если пропустим первенство Европы, значит все.
Андрюше сделали какие-то уколы, он разрабатывал ногу целый день, и целый день мы терзались ожиданием: пойдет, или не пойдет. Пошел!!! И получилось, что этот грустный случай придал новую порцию уверенности: вот так, мы все способны превозмочь!

Тарасова:

- Несмотря на два поражения в начале сезона, мы приехали в Швецию на чемпионат Европы, уверенные, что победим. Никто перед соревнованиями не тренировался так много и с таким подъемом, как Наташа и Андрей. Они на каждой тренировке самоутверждались. После всех тяжелых переживаний, выпавших на их долю, казалось, что сил у них только прибавилось. Они прокатывали каждый раз танец целиком и прокатывали его безупречно. Когда их танец увидел Лоуренс Деми, он бросился ко мне прямо через лед, на глазах у него были слезы восхищения, и крикнул: «Татьяна, это фантастика!»

Наташа:

- Вот у Марины и Сергея работа в тот день совсем разладилась, Они то и дело спотыкались, останавливались на середине композиции, потом не могли снова в музыку попасть. .. Видимо, ждали, что мы все-таки сломаемся, а мы взяли, да и не сломались, и это очень сильно их нервировало.

Тарасова:

- Джейн Торвилл и Кристофер Дин увидели танец до чемпионата Европы, в записи на видеокассете с чемпионата СССР в Днепропетровске. В Гетеборг они прислали телеграмму, где заранее поздравляли своих бывших соперников с золотой медалью.


Наташа и Андрей выступили идеально во всех трех видах – обязательных, оригинальном и произвольном танцах Во Дворец «Скандинавиум» во время исполнения произвольного танца Бестемьяновой и Букиным мог войти любой: контролеры, полицейские, служители катка – все собрались у бортиков. А французский арбитр госпожа Лерэ зарыдала! Услышав довольно громкие всхлипывания, к ней поспешили Л.Дэми и Г.Кучера (член ИСУ). «Вам плохо, Лизиан?», - встревожено спросил Дэми. «Нет, мне хорошо, я в восторге!», - ответила Лерэ.

Надо сказать, что французский судья человек твердого характера и высокой объективности. В свое время, в 1971 году, она не побоялась поставить советскую пару Пахомова и Горшков выше пары их ФРГ – Анжелики и Эрика Бук, что наделало много шуму. В своих оценках она оказалась права. Надолго Пахомова и Горшков стали лидерами в танцах на льду. Лерэ тонко чувствует направление и стиль по которому пойдут дальше танцы.
Оценки за произвольный танец:

                    Австр. СССР Швейц. Англия ФРГ Венгр. ЧССР Италия Франц.

Техника:       5,9      5,9      6,0      5,9      5,9      5,9      5,8      5,9      5,9
Артистизм:   6,0      6,0      6,0      5,9      6,0      5,9      6,0      6,0      6,0

Семь судей поставили им высший балл за артистичность. Безупречна была и их техника, оценка 6,0 за техническое исполнение бывает крайне редко, но мои ученики сумели получить ее, что для меня особенно дорого. Все это лишний раз подтверждает, что они мастера высокого класса.


Наташа:

- Больше никогда и нигде мы не исполняли «Кармен» настолько сильно, как в Гетеборге. Мы все вложили в этот танец: наши надежды, творческий порыв, наше отчаяние… Пан, или пропал! Судьи вознаградили нас «шестерками» в зрители охапками цветов. Я собирала на льду гвоздики и хризантемы, улыбалась, воздушные поцелуи раздавала, но настоящей радости не чувствовала. Сейчас, вспоминая, чувствую. А тогда все внутри перегорело.
Потом поднялись на пьедестал. Мы – первые, Марина и Сергей - вторые. Они не подали нам руки. И после тоже не подавали, вплоть до Калгари, хотя им намекали – это неприлично. Конечно, нас с Андреем это задевало, и между нами, двумя ведущими дуэтами сборной СССР, надолго установилось отчуждение. Они казались не очень-то приятными людьми. Теперь мне кажется: Марину и Сережу просто «накрутили», в то время они еще не были готовы у нас выиграть, а им нашептывали наоборот: будто бы мы чемпионы не по праву.

Но вернемся в Гетеборг. Одним из самых внимательных зрителей в зале была выдающаяся советская балерина, первая исполнительница балетной партии Кармен Майя Плисецкая, находившаяся в это время с Швеции. Она восторженно говорила о том, что Бестемьяновой и Букину удалось воедино слить искусство и спорт, что их артистизм достиг высочайшего уровня. Майя Михайловна поздравила фигуристов с победой и пожелала дальнейших творческих успехов.
А Лоуренс Дэми заявил на пресс-конференции после победы Бестемьяновой и Букина: «То, что происходило сейчас на льду – это эталон танца, его будущее!»

Итак, справедливость восторжествовала, «Кармен» признали.

Через неделю после завершения чемпионата в «Советском спорте» Станислав Токарев так прокомментировал то, что произошло:

- Порой говорят, что новое – это хорошо забытое старое. Жаль, когда их (соперников) новое – это наше забытое старое.
Я о недавнем. О только что закончившемся чемпионате Европы по фигурному катанию. Еще раз о победе Бестемьяновой и Букина в танцах. О победе значительной и принципиальной.
Не впервые в спорте обращаются к «Кармен-сюите». Дело, очевидно, не только в том. Что Родион Щедрин, Алисия Алонсо и Майя Плисецкая создали балетный вариант бессмертной оперы Бизе, конгениальный оригиналу. Дело и в той энергии, экспрессии и лаконизме выражения, которые присущи этому балету и свойственны современности. Эти черты отличают и нынешнюю постановку Тарасовой.
Цельность композиции, музыкальная и художественная – давняя черта ее работ. Но поначалу то была дорога нее столько цветов, сколько терний. Тарасовой неизменно указывали, что ее творчество лежит за гранью спорта, и поскольку консервативные элементы их ИСУ рассматривают спортивный номер лишь как строгое чередование разнохарактерных танцев, чураются образности, всяких психологических изысков, то значит, надо по одежке протягивать ножки. Справедливость требует заметить, что единственный в ИСУ, кто неизменно поддерживал поиски Тарасовой, был Лоуренс Дэми.
Талантливые люди обычно упрямы. Тарасова отстаивала свою линию в работе с Войтюк-Жигалиным, в сотрудничестве с Моисеевой и Миненковым (напомню, хотя бы, их великолепную «Вестсайдскую историю») и, наиболее ярко воплотила свою концепцию, тренируя Бестемьянову и Букина.
Однако, автору этих строк довелось присутствовать на двух представительных совещаниях тренеров по фигурному катания, где нашим танцорам настоятельно рекомендовалось, обращая побольше внимания на технику, поменьше экспериментировать с художественными решениями. Характерно, что в пример им приводились тогдашние лидеры мировых танцев Торвилл и Дин. Это было перед Олимпиадой в Сараево. Каково же оказалось всеобщее удивление, даже некоторая растерянность, когда именно в олимпийском году Торвилл и Дин продемонстрировали свое «Болеро» - танец, решенный как единый мини-спектакль и в нарушение всех закостенелых догм. Это произошло явно под влиянием наших исканий – не случайно английский дуэт вел активную переписку в Тарасовой.
«Болеро» снискало всеобщее признание. И это, полагаю, утвердило ведущую пару страны в правильности выбранного пути. Так родилась «Кармен». Но ведь с ней Бестемьянова и Букин дважды проиграли на своем льду (при катании столь же четком, как в дни побед). Мы объяснили, как это произошло с точки зрения правил ИСУ. Но кроме «как» есть еще и «почему». Осмелюсь высказать гипотезу. Правила, конечно, несовершенны, как любые правила, однако, роль в казусе сыграл, думается, и некий остаточный консерватизм тех, кто этими правилами вооружен.
Что ж сейчас все на местах, все по заслугам. Хотелось бы, правда, чтобы направление не обратилось в моду. Мода чревата однообразием, успех же лежит на пути поиска, что и доказывает пример чемпионов и их тренера.
На чемпионат мира в Токио Наташа и Андрей приехали, окрыленные успехом и с первого дня захватили лидерство.

«Советский спорт»:

« Сегодня на творческом подъеме находятся чемпионы Европы Наталья Бестемьянова и Андрей Букин. Для них перестали существовать технические трудности, их скольжение мягкое, бесшумное. И уже в венском вальсе они покорили всех судей широтой, свободой движений. Оценки 5,8-5,9 В трех обязательных танцах – венском вальсе, американской польке и блюзе Бестемьянова и Букин заняли первое место»


Так же уверенно они первенствовали и в оригинальном танце квикстепе и, наконец, в произвольном танце.

«Советский спорт»:

«Надо было видеть, как новые чемпионы Европы и мира Бестемьянова и Букин скользят, вслушиваясь в нарастающие волны музыки «Кармен» и затем летят навстречу таинственной стихии испанского танца. Наташа и Андрей пришли к новой сюжетной трактовке танца и при этом обогатили технику катания. Эта самобытность стиля была оценена в Токио.
Оценки:

                    Канада Япон. Англ. Австр. Франция ФРГ Италия СССР США

Техника:       5,9      5,9      5,9      5,9      5,9      5,9      5,8      5,9      5,8
Артистизм:   6,0      5,9      5,9      5,9      6,0      5,9      5,9      5,9      5,8

Тарасова:

- Что и говорить, мы безмерно счастливы! Очень красивая победа Наташи и Андрея еще одно признание нашего направления в танцах. Не могу не сказать самые добрые слова в адрес наших друзей, самоотверженных помощников – хореографа Н. Ульяновой, музыкального редактора М. Белоусова и второго тренера С. Алексеевой.
В произвольном танце Бестемьянова и Букин выступали первыми в группе сильнейших, по правилась судьи не имеют права давать первой паре высшую оценку, и все же двое выставили ребятам «шестерки». Это беспрецедентный случай.

Джуди Швомейер (США) :

- Сегодня они самые большие новаторы на льду!

«Майнити» (Япония):

« Кульминационным событием чемпионата назвали японские комментаторы и спортивные обозреватели произвольный танец Бестемьяновой и Букина «Кармен» Потрясающая драма на льду заворожила всех, кто присутствовал в зале Дворца «Йойоги». Как только смолкли последние аккорды музыки Бизе-Щедрина, и Кармен-Бестемьянова замерла на коленях Хосе-Букина, под сводами Дворца спорта прокатилась мощная волна аплодисментов, переросшая в несмолкаемую бурю оваций после объявления оценок судей»


Так закончился этот сложный и драматичный сезон. Подведены его итоги.
Чем же стала «Кармен» для фигурного катания в целом и для его создателей?

Игорь Бобрин так ответил на вопрос:

- Какая из композиций Наташи и Андрея вам больше всего по душе?

-«Кармен». Считаю, что этот танец стал для них принципиальным творческим этапом. И новым словом в фигурном катании.
Андрей:

- Для меня «Кармен» танец-порог. Перешагнув его, я почувствовал внутреннюю раскованность. Если прежде я бывал зажат, то с «Кабаре» пришла полная свобода. Я настолько уходил в свой образ, что предупредил Наташу: « На чемпионате мира я тебя убью!» Но устоял против искушения. Остановила в последнюю минуту мысль: с кем дальше кататься? (Андрей смеется)

Немного нарушив хронологию, заглянем в самое начало следующего сезона.

Наташа:

- Теперь за сюжетный танец берутся все подряд. Даже совсем-совсем молодые. Мы осенью поехали в Лондон на показательные выступления и застали конец соревнований. Выступала и пара Бернарда Форда, работающего сейчас тренером в Канаде. А раньше, еще в Москве, Форд критиковал наш стиль, говорил, что зрителям надо раздавать перед выходом программки с либретто. А я смотрю, его ученики, которые всегда мне нравились (они имели свое лицо и прекрасно исполняли современные танцы в типичном американо-канадском стиле) вдруг демонстрируют сюжетный танец. Точнее притязания на него. Пошли к Форду «выяснять отношения» и услышали в ответ: « Вы были в том сезоне так убедительны, что же нам теперь остается делать, если не идти за вами?!»
И все теперь катаются только так. Мода! А ведь до такого стиля надо дорасти, Мы шли к «Кармен» долго-долго и, к счастью, сумели дойти. Это не технический шаг вперед, а скорее – духовный. В этот шаг вложены годы всей нашей спортивной жизни.

Тарасова:

- «Кармен» в исполнении Бестемьяновой и Букина наделала много шума. Нас хвалили, нас ругали, но сейчас признают все – танец стал событием. Некоторые критически настроенные любители фигурного катания иронически замечали: не следует ли теперь раздавать программки с либретто накануне соревнований? Думаю, не стоит. Каждый человек, без сомнения, знает историю любви Кармен, Но дело даже не в известном сюжете: талантливые танцоры доступными им средствами создают художественный образ, который понятен зрителям. Здесь и раскрываются их талант и мастерство. Сюжетную канву танца должны знать спортсмены, чтобы в каждое свое движение на льду они вкладывали бы смысл, чтобы зрители понимали о чем «говорят» партнеры.
До этого состояния тоже надо дорасти. И сейчас я с полной уверенностью могу сказать, что Наталья Бестемьянова и Андрей Букин по всем показателям – человеческой зрелости, спортивного опыта, понимания своего места в фигурном катании – достойны звания чемпионов мира. Они проделали долгий семилетний путь, который не всегда был усеян цветами. Они достойно выдержали все испытания, доказав, что лидерство в мировых танцах принадлежит им по праву.
После чемпионата мира, как обычно, группа сильнейших фигуристов отправилась в большое турне по странам Азии, а Тарасова вернулась в Москву. И в апреле у нее уже была готова музыка для их нового произвольного танца.



...............................................................................................................................................................................
д о м о й <<назад * вперед>>